摘抄自百度百科。

    齧缺问于王倪(1),四问而四不知。齧缺因跃而大喜(2),行以告蒲衣子(3)。蒲衣子曰:“而乃今知之乎?有虞氏不及泰氏(4)。有虞氏其犹藏仁以要人(5),亦得人矣,而未始出于非人(6)。泰氏其卧徐徐。其觉于于(7),一以己为马,一以己为牛。其知情信(8),其德甚真,而未始入于非人。”

    所属分类:应帝王

    【注释】

    (1)齧缺、王倪:皆为虚拟人物。

    (2)因跃而大喜:读为“因大喜而跃”。

    (3)行以告:去告诉。蒲衣子:虚拟人物。

    (4)有虞氏:即舜。泰氏:传说中的上古帝王。

    (5)要人:要结人心。

    (6)非人:指物,与人相对的外物。

    (7)于于:安闲的样子。

    (8)知:同“智”。情:实。

    【译文】

    齧缺向王倪请教,问了四次,王倪都回答说不知道。齧缺因此高兴得跳了起来,把这事告诉蒲衣子。蒲衣子说:“现在你才知道了吧,有虞氏不如泰氏。有虞氏还心怀仁义,以此要结人心,虽然也获得了人心,却未能超然物外,而泰氏睡眠时呼吸舒缓,醒来时悠闲自在,任人把自己称为马,或是牛,他的心智真实不虚,他的品德纯真高尚,丝毫没有受到外物的牵累。”肩吾见狂接舆。

    肩吾见狂接舆。狂接舆曰:“日中始何以语女(1)?”肩吾曰:“告我:君人者以己出经式义度(2),人孰敢不听而化诸!”狂接舆曰:“是欺德也(3)。其于治天下也,犹涉海凿河而使蚊负山也。夫圣人之治也,治外乎(4)?正而后行(5),确乎能其事者而已矣。且鸟高飞以避矰弋之害(6),鼷鼠深穴乎神丘之下以避熏凿之患(7)。而曾二虫之无知!”

    所属分类:应帝王

    【注释】

    (1)日中始:虚拟人物。女:同“汝”,你。

    (2)君人者:国君。经、式、义、度:皆谓法度。义,读为“仪”。